什么是百二十转
无尽灯
发布于 2024-04-04
阅读()
【佛光大辞典】乃古代印度计算极大数目之名称,即于亿位以上次第自乘所成之数。又称百二十一转。出自旧译华严经卷二十九、新译华严经卷四十五。新译为百二十一转,旧译缺第九十九转之头摩,故为百二十转。依新译之名称为例,洛叉(梵 laksa)之洛叉倍数为俱胝(梵 koti),俱胝之俱胝倍数为阿庾多(梵 ayuta)。然据玄应音义卷二十三载,洛叉相当于十万,一百洛叉等于一俱胝。 玆列举其名称如下:(一)阿庾多,(二)那由多(梵 nayuta),(三)频婆罗(梵 bimbara),(四)矜羯罗(梵 kavkara),(五)阿伽罗(梵 agāra),(六)最胜(梵 pravara),(七)摩婆罗(梵 mavara),(八)阿婆罗(梵 avara),(九)多婆罗(梵 tavara),(十)界分(梵 sīmā),(十一)普摩(梵 hūman),(十二)祢摩(梵 neman),(十三)阿婆鋡(梵 avagamam),(十四)弥婆伽(梵 mīvagam),(十五)毗攞伽(梵 vīragam),(十六)毗伽婆(梵 vigavam),(十七)僧羯逻摩(梵 savkrama),(十八)毗萨罗(梵 visara),(十九)毗胆婆(梵 vicambha),(廿)毗盛伽(梵 vicaga),(廿一)毗素陀(梵 visota),(廿二)毗婆诃(梵 vivāha),(廿三)毗薄底(梵 vibhakti),(廿四)毗佉担(梵 vikhyata),(廿五)称量(梵 tulanam),(廿六)一持(梵 gharanam),(廿七)异路(梵 vipa?a),(廿八)颠倒(梵 viparya),(廿九)三末耶(梵 samarya),(卅)毗都罗(梵 viturnam),(卅一)奚婆罗(梵 hevara),(卅二)伺察(梵 vicāra),(卅三)周广(梵 vicasta),(卅四)高出(梵 atyudgata),(卅五)最妙(梵 visista),(卅六)泥婆罗(梵 nevala),(卅七)诃理婆(梵 hariva),(卅八)一动(梵viksībha),(卅九)诃理蒲(梵 halibhū),(四十)诃理三(梵 harnsa),(四一)奚鲁伽(梵 heluga),(四二)达攞步陀(梵 drabuddha),(四三)诃鲁那(梵 haruna),(四四)摩鲁陀(梵 maluda),(四五)忏慕陀(梵 ksamuda),(四六)瑿罗陀(梵 elada),(四七)摩鲁摩(梵 maluma),(四八)调伏(梵 sadama),(四九)离憍慢(梵 vininda),(五十)不动(梵 vaimātra),(五一)极量(梵 pramātra),(五二)阿么怛罗(梵 amātra),(五三)勃么怛罗(梵 bhramātra),(五四)伽么怛罗(梵 gamātra),(五五)那么怛罗(梵 namātra),(五六)奚么怛罗(梵 hemātra),(五七)鞞么怛罗(梵 bhemātra),(五八)钵罗么怛罗(梵 paramātra),(五九)尸婆么怛罗(梵 ?ivamātra),(六十)翳罗(梵 ela),(六一)薜罗(梵 vela),(六二)谛罗(梵 tela),(六三)偈罗(梵 gela),(六四)窣步罗(梵 spela),(六五)泥罗(梵 nela),(六六)计罗(梵 kela),(六七)细罗(梵 sela),(六八)睥罗(梵 phela),(六九)谜罗(梵 mela),(七十)娑攞荼(梵 sarata),(七一)谜鲁陀(梵 meruda),(七二)契鲁陀(梵 kharda),(七三)摩都罗(梵 mātula),(七四)娑母罗(梵 samula),(七五)阿野婆(梵 ayava),(七六)迦摩罗(梵 kamara),(七七)摩伽婆(梵 magava),(七八)阿怛罗(梵 atara),(七九)醯鲁耶(梵 heluya),(八十)薜鲁婆(梵 veluva),(八一)羯罗婆(梵 kalāpa),(八二)诃婆婆(梵 havava),(八三)毗婆罗(梵 vivara),(八四)那婆罗(梵 navara),(八五)摩攞罗(梵 malara),(八六)娑婆罗(梵 savara),(八七)迷攞普(梵 meruhu),(八八)者摩罗(梵 camara),(八九)驮么罗(梵 dhamara),(九十)钵罗么陀(梵 pramada),(九一)毗伽么(梵 vigama),(九二)乌波跋多(梵 upavartta),(九三)演说(梵 nirde?a),(九四)无尽(梵 aksaya),(九五)出生(梵 sambhūta),(九六)无我(梵 amama),(九七)阿畔多(梵 avānta),(九八)青莲华(梵 utpala),(九九)钵头摩(梵 padma),(一○○)僧祇(梵 savkhya),(一○一)趣(梵 gati),(一○二)至(梵 upagama),(一○三)阿僧祇(梵 asavkhya),(一○四)阿僧祇转(梵 asavkhyaparivartta),(一○五)无量(梵 aparimāna),(一○六)无量转,(一○七)无边(梵 aparyanta),(一○八)无边转,(一○九)无等(梵 asamanta),(一一○)无等转,(一一一)不可数(梵 aganeya),(一一二)不可数转,(一一三)不可称(梵 atulya),(一一四)不可称转,(一一五)不可思(梵 acintya),(一一六)不可思转,(一一七)不可量(梵 ameya),(一一八)不可量转,(一一九)不可说(梵 anabhilāpya),(一二○)不可说转,(一二一)不可说不可说(梵 anabhilāpya anabhilāpya)。 p2478